AC | י אני יהוה חקר לב בחן כליות ולתת לאיש כדרכו כפרי מעלליו {ס}
|
ASV | I, Jehovah, search the mind, I try the heart, even to give every man according to his ways, according to the fruit of his doings.
|
BE | I the Lord am the searcher of the heart, the tester of the thoughts, so that I may give to every man the reward of his ways, in keeping with the fruit of his doings.
|
Darby | I Jehovah search the heart, I try the reins, even to give each one according to his ways, according to the fruit of his doings.
|
ELB05 | Ich, Jehova, erforsche das Herz und prüfe die Nieren, und zwar um einem jeden zu geben nach seinen Wegen, nach der Frucht seiner Handlungen. -
|
LSG | Moi, l'Eternel, j'éprouve le coeur, je sonde les reins, Pour rendre à chacun selon ses voies, Selon le fruit de ses oeuvres.
|
Sch | Ich, der HERR, erforsche das Herz und prüfe die Nieren, um einem jeden zu vergelten nach seinen Wegen, nach der Frucht seiner Taten.
|
Web | I the LORD search the heart, I try the reins, even to give every man according to his ways, and according to the fruit of his doings.
|